The Rapidian

La música de Coro Cantarte flota mas alla de las cejas

Si por casualidad uno da vuelta por el Centro Cook Arts un martes por la noche, debe seguir las voces melodiosas del coro castellano Cantarte, hasta el sótano donde practican.
Julio Cano Villalobos

Julio Cano Villalobos /Gregory Grutman

Underwriting support from:

Translated By: Ruthie Paulson-Gomez

Jennifer Velasco

Jennifer Velasco /Gregory Grutman

Margi Derks Peterson

Margi Derks Peterson /Gregory Grutman

*Read this article in English  | Leer este artículo en inglés
Edición a cargo de Ruthie Paulson Gómez
 

Si por casualidad uno da vuelta por el Centro Cook Arts (644 Grandville SW) un martes por la noche, debe seguir las voces melodiosas del coro castellano Cantarte, hasta el sótano donde practican.

Cantarte es un grupo coral formado de una clase gratis de comunidad, disponible para mayores de 16 años de edad. Margi Derks Peterson es una instructora de voz y la directora del Coro de la Iglesia Fountain Street. Ella dirije el coro cada semana.

Peterson empieza cada ensayo con un calentamiento, conduciendo el coro con ejercicios de la boca, cantando los sonidos de las vocales hasta canturreando las escalas en tonos diferentes.

“Ahora, déjalo flotar arriba de sus cejas,” describió Peterson al coro.

Además de los ejercicios de calentamiento y los puntos típicos de la agenda, ella dirigió los miembros nuevos en los fundamentos de buena postura.

El repertorio del coro es con base en canciones tradicionales de Latinoamérica como “Las mañanitas” y “De colores” en la manera del repertorio típico de coros latinoamericanos.

“Lo que hago con los miembros es en parte lecciones de voz, y en parte de coro,” dijo Peterson. “El centro lo ve como una clase. Lo veo como un grupo que hace presentaciones.”

Cantarte estaba fundado por Julio Cano Villalobos, cantante y escritor de canciones para Cabildo, un grupo local. Originalmente, formó la idea para el coro en septiembre de 2010 cuando él y otros se dieron cuenta de que no habían oportunidades en Grand Rapids de cantar juntos en español.

“Nací en Chile y los coros son populares allá,” dijo Cano. “Hay una tradición larga, por eso estábamos pensando que existía la necesidad [en Grand Rapids] para los que gustaban cantar en español--aunque hablaban ya el español, o querían aprender a hablarlo.”

La mayoría de los miembros son de Chile, Puerto Rico, y México. No se les requiere hablar el español y pueden unirse al coro si se sienten cómodos cantando en español.

Jonathan Mikulich es un saxofonista de Michigan con linaje de México y Europa. Él se unió al Cantarte para mejorar su conocimiento musical y aprender a cantar.

“Margi es una buena maestra musical. Me enseñó las diferentes maneras de ubicar la boca y la garganta para hacer un sonido mejor,” dijo Mikulich. “Para alguien que desea expresarse musicalmente o quiere aprender el español, creo que el grupo Cantarte le podría brindar esta oportunidad.

Peterson y Cano esperan expandir el coro en el futuro, por medio de recibir miembros nuevos y cantar en público más frecuentemente.

“Es un grupo de comunidad, por eso puede incluir aun más gente de los que ya tenemos,” dijo Peterson. “Damos la bienvenida a miembros nuevos en cualquier momento.”

Cantarte hizo su primer recital en el Centro Cook Arts la navidad anterior. Su segundo recital será hasta el fin de la clase actual. El grupo planea a hacer un recital en La Iglesia Fountain Street el día 1 de mayo y otro en el Festival de las Artes—de lo que vienen novedades próximamente.

Personas interesadas en aprender mas sobre Cantarte pueden comunicarse con el Centro Cook Arts al 742-0692.

The Rapidian, a program of the 501(c)3 nonprofit Community Media Center, relies on the community’s support to help cover the cost of training reporters and publishing content.

We need your help.

If each of our readers and content creators who values this community platform help support its creation and maintenance, The Rapidian can continue to educate and facilitate a conversation around issues for years to come.

Please support The Rapidian and make a contribution today.

Comments, like all content, are held to The Rapidian standards of civility and open identity as outlined in our Terms of Use and Values Statement. We reserve the right to remove any content that does not hold to these standards.

Comments

  Que alegria ver un articulo en castellano en las paginas de Rapidian.  Tambien encantado de ver que hay personas interesadas en actividades de este tipo que dan esmero y orgullo a nuestra comunidad. Seguid adelante!

                                El Superparo

Me gusta mucho este artículo, señorita!

Brava!

Browse